Блог испанского
Category Глаголы

Блог испанского

Отклоняющиеся глаголы в испанском
Глагол – самая важная часть речи в испанском языке. Без него фактически не обходится ни одна фраза. Поэтому очень важно глубоко понять и усвоить всё то, что касается этой части речи, а это большое множество разных моментов: временная система; правильные, неправильные, отклоняющиеся и местоименные глаголы; управление глаголов; всевозможные глагольные конструкции и так далее. Про спряжение правильных и местоименных глаголов мы уже писали ранее, а с
Читать
Местоименные глаголы в испанском
Местоименные глаголы – это глаголы, которые в инфинитивной форме заканчиваются на частичку -se (зачастую аналогична русской -ся). В целом местоименные глаголы делятся на 2 вида: возвратные и взаимные. Возвратные глаголы – это такие глаголы, которые указывают, что действие направлено на само действующее лицо. А взаимные называют действие, которым как бы обмениваются действующие лица между собой. Звучит сложно? На самом деле всё довольно просто, да
Читать
Спряжение правильных глаголов в испанском
Глагол – самая важная часть речи в испанском языке. Без него не обходится фактически ни одно предложение. Можно сказать, что вся грамматика и в принципе весь язык крутится вокруг него. Чтобы красиво и правильно говорить на испанском, нужно подружиться с этой частью речи, разбираться в его запутанной временной системе и спряжении глаголов.
Читать
Futuro Próximo: будущее время в испанском языке
Будущее время в испанском языке можно разделить на 2 типа: Futuro Simple (или Futuro Imperfecto) и Futuro Compuesto (или Futuro Perfecto). Также для выражения будущего времени часто используется Futuro Próximo. Существует и много других способов сказать о будущем, которые можно услышать и увидеть намного чаще, чем формы Futuro Simple или уж, тем более Futuro Compuesto. Разберемся со всем по порядку.
Читать
Глаголы индивидуального спряжения ser и estar
Все изучающие испанский язык в определенный момент сталкиваются с глаголами ser и estar и имеют с ними сложности, потому что в русском языке нет такого явления. Во многих других иностранных языках есть свои аналоги этих глаголов. В английском это to be, в немецком это sein. И если там все более-менее понятно, то в испанском есть свои особенности.
Читать
  • 1
  • 2
Showing 6 to 10 of 10 (2 Pages)