Глаголы индивидуального спряжения ser и estar
Все изучающие испанский язык в определенный момент сталкиваются с глаголами ser и estar и имеют с ними сложности, потому что в русском языке нет такого явления. Во многих других иностранных языках есть свои аналоги этих глаголов. В английском это to be, в немецком это sein. И если там все более-менее понятно, то в испанском есть свои особенности.
Для начала, тут их 2, в отличие от того же английского или немецкого. Ser и estar очень похожи между собой, но в это же время между ними есть большая разница и важно не путаться между ними, уметь правильно их употреблять. В этой статье мы поможем Вам с ними разобраться, разберем самые базовые правила их употребления, а также опустимся немного глубже.
Спряжение глаголов ser и estar в основных временах изъявительного наклонения
В таблице представлено спряжение глаголов только в основных временах изъявительного наклонения. Нужно помнить о том, что существуют также другие времена, сослагательное, условное, повелительное наклонения, в которых ser и estar тоже спрягаются по-своему.
Глаголы ser и estar являются глаголами индивидуального спряжения и в большинстве времен они спрягаются по собственной схеме. Их формы нужно запоминать, потому что в языке они употребляются ну очень часто.
Эти 2 глагола имеют схожее значение. Глагол ser можно перевести как быть, являться, а estar как быть, находиться. Уже тут, на моменте перевода можно почувствовать какую-то минимальную разницу между ними. Давайте разбираться поподробнее.
Употребление SER
Самое важное, что нужно знать о глаголе SER – это то, что он употребляется, когда речь идет о постоянных характеристиках чего-либо. Чаще всего такие предложения можно перевести на русский язык с глаголом «являться, быть». Например, я русская = я являюсь русской, ты добрая = ты являешься доброй, мои глаза карие = мои глаза являются карими, мы были православными и так далее. Итак, SER употребляется, когда:
1) Речь идет о каких-то постоянных качествах чего-либо: черты характера, размер, цвет, материал, внешний вид и так далее. Например:
Ana es muy inteligente – Анна очень умная
Mis ojos son azules – Мои глаза голубые
¿Tu silla es de madera? – Твой стул деревянный?
2) Речь идет о постоянных качествах человека. Как мы уже упоминали, это могут быть черты характера, внешний вид, а также национальность, профессия, семейные отношения, религиозные убеждения, принадлежность и так далее. Например:
¿Es él de Francia? – Он из Франции? Он француз?
Mi abuela era profesora de español – Моя бабушка была преподавательницей испанского
Este es mi marido – Это мой муж
Las llaves son de mi padre – ключи принадлежат моему папе
3) Речь идет о времени, днях недели, дате. Например:
¿Serán las 5 de la mañana? – сейчас, наверное, 5 часов утра
Hoy es lunes – сегодня понедельник
4) Говорится о стоимости чего-либо. Например:
¿Cuánto es el café? – 2 euros 50 – По чем кофе? – 2 евро 50
5) Речь идет о каких-то очевидных вещах, что-то утверждается. Например:
2 más 2 son 4 – Дважды два четыре
Madrid es la capital de España – Мадрид – столица Испании
6) Речь идет о каких-то событиях, праздниках, мероприятиях. Например:
La celebración será en un restaurante – празднование будет в ресторане
El partido de fútbol es el viernes – футбольный матч будет в пятницу
7) В составе устоявшихся словосочетаний, выражений, идиом, пословиц и так далее. Например:
Es que – дело в том, что
Eso es – это да
Es la hora de … - время … (es la hora de comer – время пообедать)
8) В составе грамматических конструкций. Например:
a) Пассивный залог (Voz pasiva). La tarta es preparada por mi madre – торт приготовлен моей мамой
b) Безличные обороты. Es necesario – необходимо, es mejor – лучше и др.
Употребление ESTAR
Самое важное, что нужно знать о глаголе ESTAR – это то, что он употребляется, когда речь идет о временных характеристиках чего-либо. Чаще всего такие предложения можно перевести на русский язык с глаголом «находиться, быть». Например, я грустная сегодня = я сегодня нахожусь в грустном состоянии, Мадрид находится в Испании и так далее. Итак, ESTAR употребляется, когда:
1) Речь идет о нахождении чего-либо где-либо. Например:
Madrid está en el centro de España – Мадрид располагается в центре Испании
El policía está en el patio – Полицейский (находится) во дворе
En julio estuve en París – В июле я был в Париже
2) Речь идет о временных характеристиках, условиях, состоянии, таких как, например, состояние здоровья, настроения. Например:
Hoy estoy mal – сегодня я чувствую себя плохо
Estaba enfadada contigo – я была зла на тебя
Soy economista, pero ahora estoy de camarera – я экономист, но сейчас я работаю официанткой
Сравните:
Soy moreno – я темненький и estoy moreno – я подзагоревший
Estos zapatos son viejos – эти туфли старые и estos zapatos tienen solo un mes y ya están viejos – этим туфлям всего 1 месяц, и они выглядят как старые
3) Говорится о временной стоимости чего-то. Например:
¿A cuánto está hoy la falda? – A 25 euros – Сколько сегодня стоит юбка? – 25 евро (например, сегодня начались скидки, а вчера юбка стоила больше, 35 евро)
4) Говорится о семейном положении. Например:
Estar casado – быть женатым, estar soltero – быть холостым, estar divorciado – быть разведенным, PERO ser viuda – быть вдовой
5) Речь идет о днях недели, дате, месяце, поре года. Используем estar en/a … Например:
Estamos en octubre – сейчас октябрь («мы находимся в октябре»)
Estamos a 21 de julio – сегодня 21 июля («мы находимся в 21 июля»)
6) В составе устоявшихся словосочетаний, выражений, идиом, пословиц и так далее. Например:
Estoy pez en esto – я в этом ничего не понимаю
Pablo está mosca – Пабло разозлен
7) В составе грамматических конструкций. Например:
a) С причастиями, означает результат действия.
La puerta está abierta – Дверь открыта (ее же кто-то открыл)
b) В конструкции estar + gerundio – действие происходит в настоящий момент либо продолжительное.
Mi hija está llorando – моя дочь плачет
СТОИТ ПОМНИТЬ, что некоторые прилагательные употребляются только с глаголом ser, некоторые только с estar. А некоторые меняют свое значение в зависимости от того, с каким из 2-ух глаголов употребляются. Например:
ser bueno — быть добрым
estar bueno — быть здоровым, чувствовать себя хорошо
ser malo — быть злым, плохим
estar malo — быть больным, чувствовать себя плохо
ser callado — быть скрытным
estar callado — быть молчаливым, молчать
ser cansado — быть утомительным, назойливым
estar cansado — быть утомленным, усталым
Спряжение остальных глаголов вы можете увидеть в этой таблице спряжения испанских глаголов.
Leave a Reply